Public Libraries in Nisshin City and the Surrounding Areas
This is a list of my favorite libraries within one hour of Nisshin city. Each one has its features, which may attract you as well.
Nakatsuru Gyoseishoshi Office
This is a list of my favorite libraries within one hour of Nisshin city. Each one has its features, which may attract you as well.
Is your expiration date to stay in Japan approaching? Remember that an extension grant is not given automatically, but an extension application goes through a rigorous examination process. This post will provide an overview of the visa (or status of residence) extension procedure in Japan.
This will give you a rough idea of restrictions on part-time jobs that foreign nationals living in Japan can engage in, in order not to violate Japanese laws.
A Japanese trademark register contains valuable information about the registered trademark. This post will give you some hints on how to use it.
英文メールの件名や本文の書き出しに時間がかかっていませんか?件名は後回しに、書き出しはパターンを覚えましょう。それぞれの存在理由がわかれば難しくはありません。
日本で登録した商標をそのまま外国で出願する場合に注意すべきポイントを解説します。日本では問題がなくても外国では登録できない商標があります。そんな落とし穴にはまらないように、外国出願をするならぜひ知っておきたい知識です。
This post explains why it is essential to keep records on the trademark register correct and updated and how to avoid any last-minute hassle by taking three steps.
英文メールの書き方がよくわからない、自信がもてない方に向けて、知って欲しいポイントを3つ挙げました。相手に伝わるようにするために、書いておくべき項目は何か、どんな英語表現を使えばよいか、忘れてはいけない一番大切なことを紹介します。メールを送信する前に見直しておくべき事項を記載したチェックリストつきです。
海外で商標を登録するには、費用と時間がかかります。しかし登録しないで商標を使用すれば、問題が生じた場合にそれを挽回する費用と手間は比べものになりません。海外で商標登録が必要な理由を2つにまとめました。